
Plisowany / świecowy spiekany filcowy element filtrujący ze stali nierdzewnej
Osoba kontaktowa : Jason
Numer telefonu : 86-15836052206
WhatsApp : +8615836052206
Minimalne zamówienie : | 1 | Cena : | Negotiable |
---|---|---|---|
Szczegóły pakowania : | Plastikowa folia bąbelkowa + karton + drewniane pudełko | Czas dostawy : | 20-25 dni roboczych |
Zasady płatności : | L / C, T / T | Możliwość Supply : | 8000 + sztuka + miesięcznie |
Miejsce pochodzenia: | Henan | Nazwa handlowa: | XinLi |
---|---|---|---|
Orzecznictwo: | ISO9001 | Numer modelu: | Spiekany Porowaty |
Szczegóły informacji |
|||
Mikron: | 0,25–80um | Temperatura pracy: | -200-900 ℃ |
---|---|---|---|
Średnica: | 20-300 mm i niestandardowy rozmiar | Filtruj ocenę: | 99% |
Grubość: | 2 mm i niestandardowy rozmiar | kolor: | Srebro |
Długość: | 10 cali, 20 cali, 30 cali, 50 cali i niestandardowy rozmiar | Materiał: | 316L |
High Light: | przemysłowe elementy filtrujące,spiekane metalowe elementy filtrujące |
opis produktu
Elementy filtrów spiekanych są szeroko stosowane w przemyśle chemicznym, naftowym, metalurgicznym, lotniczym, gazowym, elektronicznym, farmaceutycznym, pneumatycznym, pneumatycznym, elementach regulujących powietrze, elementach ciśnieniowych, filtrach powietrza i wielu innych dziedzinach.
Porous Sintered Metal Filters consist of highly uniform, interconnected networks of pores with tortuous paths that trap solid particles in gas or liquid flow streams. Porowate filtry ze spiekanego metalu składają się z bardzo jednolitych, połączonych ze sobą sieci porów o krętych ścieżkach, które zatrzymują cząstki stałe w strumieniach gazu lub cieczy. Excellent depth filters with superior mechanical strength. Doskonałe filtry głębokościowe o doskonałej wytrzymałości mechanicznej. Stainless Steel Type 316L withstands temperatures up to 750°F (399°C) in oxidizing and 900°F (482°C) in reducing environments. Stal nierdzewna typu 316L wytrzymuje temperatury do 399 ° C (750 ° F) w utlenianiu i 482 ° C (900 ° F) w środowisku redukującym. These steam autoclavable filters can be cleaned by other methods, such as ultrasonic baths or reverse flow flushing. Te autoklawowalne filtry parowe można czyścić innymi metodami, takimi jak kąpiele ultradźwiękowe lub płukanie zwrotne. If your application requires even greater resistance to corrosion, temperature, wear, and vibration, other nickel-based alloys are available. Jeśli Twoja aplikacja wymaga jeszcze większej odporności na korozję, temperaturę, zużycie i wibracje, dostępne są inne stopy na bazie niklu.
Nasze atuty:
Profesjonalny producent z wieloletnim doświadczeniem
Dobra jakość w konkurencyjnej cenie
OEM i ODM są mile widziane
Produkuj zgodnie z próbką lub rysunkiem
Akceptowane są różne pozycje płatności
Dobra obsługa przez doświadczonego kierownika
Każdy produkt jest indywidualnie ściśle kontrolowany
Dostawa na czas
Małe MOQ jest dopuszczalne
Bogate doświadczenie w eksporcie do Afryki, Bliskiego Wschodu, Azji Południowo-Wschodniej i Ameryki Południowej
Length:10", 20", 30", 40" etc. other length can be customized as customers require. Długość: 10 ”, 20”, 30 ”, 40” itd. Inną długość można dostosować do wymagań klientów. Diameter:30mm-300mm(or as your request) Średnica: 30 mm-300 mm (lub jako żądanie)
Temperatura pracy: -200-900 ℃
Precyzja: 0,25um-100um
1. Wysoka wytrzymałość mechaniczna, z możliwością utrzymania stałej wartości znamionowej filtra pod wysokim ciśnieniem.
2. Łatwy do czyszczenia za pomocą różnych technik czyszczenia filtrów i ponownego użycia.
3. Odporny na ciepło i korozję.
4. Łatwy w produkcji, spawaniu, dziurkowaniu, ścinaniu lub w inny sposób formowaniu w różne części.
5. Szeroki zakres ocen filtrów.
1. Filtracja cieczy i gazów
2. Przemysł chemiczny
3. Złoża fluidalne
4. Fryty chromatograficzne
5. Wirówki
6. Filtry hydrauliczne
7. Ekrany kontroli piasku w szybach naftowych
8. Filtracja polimerów
Klasa filtracji
|
Filtrowanie oceny (um) |
Rozmiar porów Max. (um) |
Przepuszczalność 10-12m² |
bzrozumiałość m3 / h.m2.KPa |
Grubość (mm) |
Kompresja siła MPa / cm² |
S9 | 0.2 | 2.5 | 1 | 3) | 3.0 | |
S8 | 0,5 | 4 | 3) | 3) | 3.0 | |
S7 | 1.0 | 6 | 5 | 3) | 3.0 | |
S6 | 2.5 | 10 | 0,09 | 10 | 3) | 3.0 |
S5 | 5 | 15 | 0,23 | 40 | 3) | 3.0 |
8 | 20 | 0,91 | 80 | 3) | 3.0 | |
S4 | 10 | 30 | 1.81 | 160 | 3) | 3.0 |
S3 | 28 | 60 | 3,82 | 350 | 3) | 3.0 |
35 | 80 | 7.29 | 500 | 3) | 3.0 | |
S2 | 40 | 100 | 9,43 | 700 | 3) | 3.0 |
S1 | 65 | 160 | 15.1 | 1000 | 3) | 3.0 |
FAQ
Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z nami, a my skontaktujemy się z Tobą natychmiast.
Q1. Pytanie 1 What is your terms of packing? Jakie są twoje warunki pakowania?
A: Generally, we pack our goods in neutral cartons. Odp .: Ogólnie rzecz biorąc, pakujemy nasze towary w neutralne kartony. If you have legally registered patent, we can pack the goods in your branded boxes after getting your authorization letters. Jeśli masz prawnie zarejestrowany patent, możemy zapakować towary do twoich markowych pudeł po otrzymaniu listów autoryzacyjnych.
Q2. Q2 How about your delivery time? Co powiesz na czas dostawy?
A: Generally, it will take 10 to 15 days after receiving your advance payment. Odp .: Zasadniczo potrwa to od 10 do 15 dni po otrzymaniu zaliczki. The specific delivery time depends Konkretny czas dostawy zależy
on the items and the quantity of your order. na przedmiotach i ilości zamówienia. and if the item was non standard, we have to consider extra 10-15days for tooling/mould made. a jeśli przedmiot był niestandardowy, musimy rozważyć dodatkowe 10-15 dni na wykonanie oprzyrządowania / formy.
Q3. Pytanie 3 Can you produce according to the samples or drawings? Czy potrafisz produkować według próbek lub rysunków?
A: Yes, we can produce by your samples or technical drawings. Odp .: Tak, możemy wykonać na podstawie twoich próbek lub rysunków technicznych. We can build the molds and fixtures. Możemy budować formy i osprzęt.
P4: Co powiesz na opłatę za oprzyrządowanie?
Odp .: Opłata za oprzyrządowanie jest naliczana tylko raz przy pierwszym zamówieniu, wszystkie przyszłe zamówienia nie będą naliczane ponownie, nawet za naprawę lub konserwację oprzyrządowania.
Q5. Pytanie 5 Do you test all your goods before delivery? Czy testujesz wszystkie swoje towary przed dostawą?
Odp .: Tak, mamy 100% test przed dostawą
P6: Jak sprawić, by nasze relacje biznesowe były długoterminowe i dobre?
A:1. Odp .: 1. We keep good quality and competitive price to ensure our customers benefit ; Utrzymujemy dobrą jakość i konkurencyjną cenę, aby zapewnić naszym klientom korzyści;
2. Szanujemy każdego klienta jako naszego przyjaciela i szczerze prowadzimy interesy i nawiązujemy z nimi przyjaźnie, bez względu na to, skąd pochodzą.
Wpisz swoją wiadomość